X-Deal

Отзыв

  • Имя : Юрий
  • Должность : внештатный переводчик
  • Дата начала работы : 2011 09 20
  • Дата увольнения : 2011 12 23
Отрицательные стороны работы в компании

ВНИМАНИЕ: остерегайтесь этого работодателя.
Вот его контактные данные:
Бюро переводов X-Deal
Сайт: zakazperevodov.ru
Почта: info@zakazperevodov.ru, zakaz.perevodov@gmail.com
Скайп: tsmegapolis, zakazperevodov
ICQ: 617327714 (617-327-714)
Тел: 669 31 30

Поначалу я, как и некоторые мои коллеги, нормально поработал с заказчиком – сделал перевод, получил оплату. В следующий раз получил заказ на сверку текста, выполнил в срок в соответствии с оговоренными условиями – не больше и не меньше. Претензий не было. Оплата была обещана в пятницу, но не поступила. Затем заказчик пропал из скайпа, в ответ на письмо сказал(а), что не работает ноутбук, с когорого платит по вебмани. Когда я дождался появления в скайпе и напомнил, что срок оплаты давно вышел, в ответ было молчание. Писал в скайп, асю, на почту, звонил – молчание, хотя пользователь в сети.

Обходите это "бюро" стороной. Я уверен, что оно КИДАЕТ не только фрилансеров, но и клиентов. На него поступило уже несколько отрицательных отзывов, аналогичных моему (на сайте Фриланс.ру). Если когда-то это бюро и работало честно, то это, увы, уже НЕ актуально.

7 thoughts on “X-Deal

  1. Отмечу, что бюро переводов Мегаполис — это другое название данной конторки (сайт тот же).

  2. Людмила:

    Это страшные люди!
    Сначала они влезли в душу, сделав со мной подобие дружеских отношений, а потом вдруг начали дурить со страшной силой: то у нее палец сломан, то она в роуминге, но ей заказчик не оплатил и за это она меня штрафует(спустя 4 месяца после выполнения заказа, уже давно его оплатив). А сейчас и вовсе не берут трубку, а когда я приезжаю к ним в офис пытаются убежать, но днеьги все же не отдают.

  3. К сожалению, я тоже попалась с этим бюро. С декабря месяца пытаюсь получить оплату за выполненный для них перевод и пока безрезультатно. Самое смешное, что общавшаяся со мной по телефону в течение двух недель некая Виталина вдруг заявила, что понятия не имеет ни о чем, первый раз меня слышит и вообще она — это не она.

  4. Евгения:

    to Марина:
    Договоренность об оплате была на 1 марта, но Марина почему то 29 февраля написала на многих сайтах об неуплате долга. Я готова оплатить проделанную КАЧЕСТВЕННО Мариной работу, если все отзывы будут удалены.

    to Людмила:
    Людмиле не оплачено только то, что переводами назвать язык не поворачивается! Кстати, имеется переписка, в которой я предложила ей выложить переводы на третейский суд. И когда я писала ей в скайп, что у меня сидит клиент и ждет работу, которую она задерживает, она мне ответила: скажи ему Гуляй Увася)))хахаха. Переписка данная тоже имеется.
    to Дмитрий:
    Я что-то не могу идентифицировать, по моему долгов больше нет.
    to Юрий:
    Я что-то не могу идентифицировать, по моему долгов больше нет.

  5. Людмила:

    to Евгения
    не надо врать, мне не оплачено не то, что ты сейчас имеешь в виду, а то, что вы не захотели оплатить, а именно оставшиеся деньги за декабрьский заказ, о котором речь идет у всех переводчиков интернета, в том числе у Марии Пиньяты, к которой вы обратились и нечего не оплатили, еще и прикрывшись именем известного и крупного бюро, как она везде пишет

  6. ZakazPerevodov.ru Москва, ул. Марксистская, 20, стр. 8 +7 (495) 669-31-30

    Это их новые контактные данные, кидалово!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Имя *