Бюро переводов Дружба народов

Отзыв

  • Имя : Аноним
  • Дата начала работы : 2013 04 09
  • Дата увольнения : 2013 09 20
Отрицательные стороны работы в компании

Не оплачивают работу. Унизительное отношение к переводчику. Всевозможные отговорки и сказки на ночь - то заказчик виноват, то бухгалтер, то банк. Я переводчик с многолетним опытом работы, за все эти годы ни одного отрицательного отзыва ни от одного БП в нескольких странах (это к тому, что жаловаться могут только безграмотные неучи, которые "выполняют работу на низком профессиональном уровне")... впервые такое отношение... Кстати, работала с БП "Дружба народов" несколько лет назад - ничего подобного не было. Клиенты, возможно, довольные. А то, что из тех денег, которые клиент заплатил за перевод, переводчик не получает ничего - это так, подробности, издержки производства... Понятно, что "ситуация в стране тяжелая" - и не только для бюро переводов. Только одни БП почему-то не позволяют себе некорректного отношения, а другие - увы и ах... Переводчикам стоит хорошо подумать, прежде чем принимать в работу заказ.

1 thoughts on “Бюро переводов Дружба народов

  1. Даже у самых опытных бывают пробелы, и очень жаль, что не все это хотят признавать и осознавать. Если не оплатили работу-значит есть за что.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Имя *